[markthalle]]
- Ejemplos
La Marheineke Markthalle también ofrece numerosas delicias frescas. | The Marheineke Markthalle also has many market-fresh delicacies on offer. |
Se puede visitar también el mercado cubierto, Markthalle, de estilo Art Nouveau. | Worth a visit also the indoor market, Markthalle, in Art Nouveau style. |
Todos los jueves por la noche, el Markthalle Neun en Berlín se transforma en un mercado internacional de comida callejera. | Every Thursday evening, the Markthalle Neun in Berlin is transformed into an international street food market. |
Markthalle IX, un renovado mercado de ladrillo en Kreuzberg, alberga una animada fiesta de cocina callejera todos los jueves. | Markthalle IX, a revamped brick market hall in Kreuzberg, has a popular Thursday street food event. |
El Marheineke Markthalle es tan parte de Kreuzberg como la Torre de Televisión es parte de Alexanderplatz. | The Marheineke Markthalle is as much a part of Kreuzberg as the TV Tower is a part of Alexanderplatz. |
VOLTA12 volverá a Markthalle en Basilea coincidiendo con la Semana de Arte de Basilea del 13 a 18 de Junio de 2016. | VOLTA12 returns to Markthalle in Basel and coincides with Basel Art Week from June 13–18, 2016. |
Justo al lado de Markthalle 9 hay una tienda de conceptos que presenta temas de cambio estacional con nuevos productos de diseño. | Right next to Markthalle 9 there is this conceptstore featuring seasonal changing topics with new design products. |
El cuarto domingo de Adviento, más de 30 productores seleccionados presentan sus dulces creaciones en el segundo Berlin Naschmarkt en Markthalle Neun en Berlín-Kreuzberg. | On the fourth Sunday of Advent, over 30 selected producers present their sweet creations at the 2nd Berlin Naschmarkt in Markthalle Neun in Berlin-Kreuzberg. |
En el histórico Markthalle Neun todos los jueves se celebra el Street Food Thursday con comida recién hecha de todos los países del mundo al alcance de su mano. | Historic Markthalle Neun is home to Street Food Thursday, offering fresh food from all over the world each week. |
Desde que finalizó Art Basel 2014, la historia de Artstübli continúa con una exposición permanente y un espacio de proyectos en una ubicación óptima en Markthalle Basel. | Since the end of Art Basel 2014, the Artstübli story is continuing with a permanent exhibition and project space at a prime location at Markthalle Basel. |
Ya sea en el mercado semanal de Lausitzer Platz, el Streetfood de los jueves en Markthalle 9 o una buena variedad de restaurantes y otras tiendas pequeñas, el Kiez ofrece tanto para el vecindario como para los turistas. | Whether the weekly market at Lausitzer Platz, the hip Streetfood Thursday in Markthalle 9 or a nice range of restaurants and other small shops - the Kiez offers both for the neighborhood as well as for tourists. |
El Hanns-Lilje-Haus es un bonito hotel situado en el centro de Hannover, la bonita capital de la Baja Sajonia, a poca distancia de la estación del metro de Markthalle/Altstadt, que le permitirá llegar cómodamente a todos los lugares de interés de la ciudad. | The Hanns-Lilje-Haus is a charming hotel located in downtown Hanover, the beautiful capital of Lower Saxony, a few steps from the metro station Markthalle / Altstadt, which allows you to easily reach all attractions of the city. |
Basel Zentrum El Markthalle (mercado cubierto) funcionó como tal desde su construcción en 1929 hasta el año 2004. | Basel Zentrum Basel's Markthalle (Market Hall) was built in 1929 and used as a market up until 2004. |
Markthalle Basel Zentrum El Markthalle (mercado cubierto) funcionó como tal desde su construcción en 1929 hasta el año 2004. | Markthalle Basel Zentrum Basel's Markthalle (Market Hall) was built in 1929 and used as a market up until 2004. |
PrivatClub PrivatClub Los fines de semana en este pequeño club de moda resuenan las bandas de rock e indie en el sótano bajo la Markthalle, antes de que los conocidos DJs demuestren sus habilidades con lo mejor de la música indie, soul, electro o breakbeat. | Privatclub Privatclub On weekends, in the small hip club, before well-known DJs with Indie, Soul, Electro and Breakbeats demonstrate their skills, Rock and Indie bands fill the basement with their sounds. |
