[arundhati

Popularity
500+ learners.
Arundhati Roy hace una dura crítica de esto.
Arundhati Roy has a harsh critique of this.
Bob Avakian ha planteado el ejemplo de la novelista y activista social Arundhati Roy.
Bob Avakian has given the example of novelist and social activist Arundhati Roy.
El pueblo no puede dejar que silencien la hermosa voz de Arundhati Roy.
The people cannot let the beautiful voice of Arundhati Roy be silenced.
Arundhati Roy es un autor conocido.
Arundhati Roy is a well known author.
Estaban programadas intervenciones de Arundhati Roy y Shirin Ebadi.
Scheduled to speak were, among others, both Arundhati Roy and Shirin Ebadi.
Esta carta pública tiene por objeto abrir un diálogo y un debate con Arundhati Roy.
This public letter aims to open a dialogue and debate with Arundhati Roy.
Arundhati Roy, escritora y mujer comprometida en la lucha contra las grandes presas.
Arundhati Roy, writer and woman engaged in the struggle against large dams in India.
¿Arundhati Roy y personas como ella tendrán el derecho de protestar bajo el socialismo?
Will Arundhati Roy and people like her still be able to protest under socialism?
Respecto al medio ambiente en particular, Bob Avakian ha puesto el ejemplo de Arundhati Roy.
Specifically with regard to the environment, Bob Avakian has given the example of Arundhati Roy.
¿Será posible que en el socialismo siga protestando Arundhati Roy y las personas como ella?
Will Arundhati Roy and people like her still be able to protest under socialism?
Sus autores son: Michael Chrichton, Noah Gordon, Scott Turow, Kathy Reichs, Arundhati Roy y Amitav Gosh.
Authors include Michael Crichton, Noah Gordon, Scott Turow, Kathy Reichs, Arundhati Roy and Amitav Gosh.
Arundhati Ghose, de la India, presidió los dos períodos de sesiones de 2002 de la Junta.
Arundhati Ghose of India chaired the two sessions of the Board in 2002.
¿Cómo manejar correctamente los sentimientos y opiniones de los Arundhati Roy del mundo durante el socialismo?
How to handle correctly the sentiments and opinions of the Arundhati Roys of the world in socialism?
Uno de los proyectos de Arundhati Roy es oponerse a la construcción de represas en India.
One of her big things, Arundhati Roy, is opposing a lot of these dams in India.
Traducción de la transcripción integral del discurso pronunciado por Arundhati Roy en San Francisco, California, el 16 de agosto de 2004.
Transcript of full speech by Arundhati Roy in San Francisco, California on August 16th, 2004.
Bueno [en la sociedad socialista], una persona como Arundhati Roy puede plantear cosas que se dividen en dos.
Well [referring to socialist society], you get an Arundhati Roy coming in and raising things that may divide sharply into two.
En el caso de la crisis ambiental, ha hablado de lo que llama las y los Arundhati Roy bajo el socialismo.
And specifically with regard to the environmental crisis, he has spoken of what he calls the Arundhati Roys under socialism.
Así que no debe ser así [que se considere y trate como enemigo de la revolución a gente como Arundhati Roy].
So it should not be true [that people like Arundhati Roy would be regarded and treated as enemies of the revolution].
El brillo de la simiente de Shiva que Agni contenía fascinado a todos, excepto Arundhati, una de las esposas de los Siete Sabios.
The lustre of Shiva's seed that Agni contained fascinated them all except Arundhati, one of the wives of the Seven Sages.
Arundhati ha escrito 8 libros infantiles y 2 para adultos, ha traducido casi 100 libros ilustrados provenientes de distintas culturas.
Arundhati has written 8 books for children, and two for adults and has translated almost 100 picture books for children from diverse cultures.
Palabra del día
la miel