"yo, como tú"
- Ejemplos
También yo, como tú ahora, pedí justicia hace treinta años. | I also asked for justice thirty years ago, just like you. |
Y uno de los testigos seré yo, como tú querías. | And I'm going to be one of the witnesses, just as you wanted. |
Es una persona como yo, como tú. | Is a person just like me... Like you. |
Seres humanos falibles todos ellos tal como yo, como tú. | Fallible human beings, all of them, just as I am, just like you. |
Pero la persona que hizo esto... Es una persona como yo, como tú. | But the person who did this... is a person just like me, |
Yo soy yo, como tú eres él, como él es tú, todos somos uno. | It doesn't matter. "I am me as you are he as you are me and we are all together." |
Ese es el lugar donde yo habito todo el tiempo y fuera del tiempo, ya que yo, como tú sabes ahora, me tomo a la ligera. | That is where I abide all of the time and outside of time, for you see, I take myself lightly. |
Soy de Argentina. En otras palabras yo, como tú, soy de América. | I am from Argentina. In other words, I, like you, am from America. |
Yo, como tú, también he rechazado a muchos. | Like you, I too have rejected many. |
Yo, como tú, he intentado con todas mis fuerzas de combatir el olvido. | Like you, I too have struggled with all my might against oblivion. |
Yo, como tú o los demás, somos el Demiurgo de nosotros mismos, tenemos todos los hijos de Erebus y de Nyx, tan solo necesitáis saber que todo son un reflejo de la otra parte. | Me, like you or others, we are the Demiurgo of ourselves, we have all the childrens of Erebus and Nyx, you only need to know that they are all a reflection of the other side. |
Yo, como tú, tengo que trabajar mañana. | I, like you, have to work tomorrow. |
-¿Quieres que lo haga yo, como tu abogado? | Do you want to run it by me, as your solicitor? |
Me dijeron que estabas comprometido y que yo, como tu pareja, debía solucionarlo. | They told me you've been compromised. Said as your partner, it was my mess to clean up. |
Y Yo, como tu Morador, te animo cada nuevo día a que hagas la Voluntad del Único. | And I, as your Indweller, entice you each day anew to do the Will of the One. |
Yo, como tu Padre Espiritual que soy, te proporciono con muchas cualidades nobles y maravillosas que son altamente deseables para el crecimiento humano y el desarrollo espiritual e intelectual. | I, as your Father in Spirit, endow you with many wonderful and noble qualities that are all highly desirable for human growth, and spiritual and intellectual development. |
