"Your loss" es una frase que se puede traducir como "tu pérdida", y "babe" es un sustantivo que se puede traducir como "cariño". Aprende más sobre la diferencia entre "your loss" y "babe" a continuación.
I don't want you to cut my hair. I'd rather go to the salon. - Your loss! I'm pretty good at it.No quiero que me recortes. Prefiero ir al salón de belleza. - Tú te lo pierdes. Soy muy buena en eso.
I won't be able to be at the presentation today. - Your loss! But seriously, you'll have to get the information from Margo.No puedo asistir a la presentación hoy. - ¡Usted se lo pierde! Pero en serio, deberá obtener la información de Margo.