vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Y también" es una frase que se puede traducir como "and also", y "de la misma manera" es una frase que se puede traducir como "in the same way". Aprende más sobre la diferencia entre "y también" y "de la misma manera" a continuación.
y también(
ee
tahm
-
byehn
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (y asimismo)
a. and also
Colonia del Sacramento es un sitio declarado patrimonio histórico de la humanidad, y también Valparaíso está categorizado así.Colonia del Sacramento is a World Heritage Site, and also Valparaíso is listed as such.
2. (y además)
b. and...too
Cuando estuvimos en Seattle, fuimos al mercado de Pike Place y también dimos una vuelta en la vuelta al mundo.While in Seattle, we visited Pike Place public market and went for a ride on the Great Wheel too.
de la misma manera(
deh
lah
mees
-
mah
mah
-
neh
-
rah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. in the same way
¿Ves como enhebro la aguja? Pues tú tienes que hacerlo de la misma manera.Can you see how I thread the needle? Well, you have to do it in the same way.
b. the same way
Mi novia y yo nos llevamos bien porque en muchos aspectos pensamos de la misma manera.My girlfriend and I get along well because in many respects we think the same way.
a. likewise
Griffith revolucionó el arte del cine. De la misma manera, Keaton reinventó la comedia.Griffith revolutionized the art of cinema. Likewise, Keaton reinvented comedy.