vs
RESPUESTA RÁPIDA
"I would like" es una frase que se puede traducir como "me gustaría", y "rather" es un adverbio que se puede traducir como "preferir". Aprende más sobre la diferencia entre "I would like" y "rather" a continuación.
I would like(
ay
wood
layk
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
rather(
rah
-
thuhr
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
2. (mucho)
a. bastante
Under the guidance of Pope Francis, the church is becoming rather socially oriented.Bajo la dirección del Papa Francisco, la iglesia se está orientando bastante hacia lo social.
3. (un poco)
a. mejor dicho
He has been in business, or rather at his fruit stand, for 15 years now.Ha tenido un negocio, o mejor dicho un puesto de frutas, ahora por 15 años.