vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Wholewheat" es un sustantivo que se puede traducir como "el trigo integral", y "whole grain" es un sustantivo que se puede traducir como "el grano entero". Aprende más sobre la diferencia entre "wholewheat" y "whole grain" a continuación.
wholewheat(
hol
-
wit
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el trigo integral
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The baker nearby makes his bagels with wholewheat and flaxseed.El panadero cercano hace sus bagels con trigo integral y linaza.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. integral
I prefer wholewheat bread to white bread, because it's healthier.Prefiero el pan integral al blanco, porque es más saludable.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
whole grain(
hol
 
greyn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el grano entero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The label on the flour pack says "100% whole grain."La etiqueta del paquete de harina dice: "100% de grano entero".
b. el grano integral
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The study explains why whole grains are the healthiest choice.El estudio explica por qué los granos integrales son la opción más saludable.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.