vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Whole life" es un sustantivo que se puede traducir como "toda la vida", y "lifelong" es un adjetivo que se puede traducir como "de toda la vida". Aprende más sobre la diferencia entre "whole life" y "lifelong" a continuación.
whole life(
hol
 
layf
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. toda la vida
Sarah lived in the same small town her whole life.Sarah vivió en la misma pequeña ciudad toda la vida.
b. la vida entera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I love you. You are my whole life.Te amo. Eres mi vida entera.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
lifelong(
layf
-
lang
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. de toda la vida
Sarah and I are lifelong friends.Sarah y yo somos amigas de toda la vida.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.