vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Washington" es un nombre propio que se puede traducir como "Washington", y "Seattle" es un nombre propio que se puede traducir como "Seattle". Aprende más sobre la diferencia entre "Washington" y "Seattle" a continuación.
Washington(
wa
-
shihng
-
tihn
)Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
1. (ciudad)
a. Washington
We visited the White House when we went to Washington.Visitamos la Casa Blanca cuando fuimos a Washington.
2. (estado)
a. Washington
We had lunch at Pike Place on our visit to Seattle, Washington.Almorzamos en Pike Place en nuestra visita a Seattle, Washington.
Seattle(
si
-
ah
-
duhl
)Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.