vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Váyase" es una forma de "váyase", una frase que se puede traducir como "go away". "Anda" es una forma de "anda", un sustantivo que se puede traducir como "platform". Aprende más sobre la diferencia entre "váyase" y "anda" a continuación.
váyase
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (formal) (imperativo; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
el anda(
ahn
-
dah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (religioso) (Andes) (Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
a. platform
Cuatro personas cargan la estatua del santo en un anda.Four people carry the statue of the saint on a platform.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
a. come on
¡Anda! ¿Te olvidaste la cartera otra vez? ¿Y cuándo piensas devolverme la plata de las otras ocasiones?Come on! You forgot your wallet again? And when do you plan on paying me back for the other times?
b. oh man
¡Anda! ¡Eché sal al café en vez de azúcar!Oh man! I put salt in my coffee instead of sugar!