vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Vuelvo" es una forma de "volver", un verbo intransitivo que se puede traducir como "to return". "Encuentro" es una forma de "encuentro", un sustantivo que se puede traducir como "meeting". Aprende más sobre la diferencia entre "vuelvo" y "encuentro" a continuación.
volver(
bohl
-
behr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to return
Vuelve con el recibo si quieres un crédito en la tienda.Return with the receipt if you want store credit.
b. to come back
Odio tener que volver al trabajo.I hate having to come back to work.
c. to go back
Solo llevo una semana de vuelta pero ya quiero volver a España.I've only been back a week and I already want to go back to Spain.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¡Tengo que volver a limpiarlo todo!I have to clean everything again!
Volverá a llover este fin de semana.It will rain again this weekend.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to turn
Volvió la cabeza y allí estaba ella.He turned his head and there she was.
a. to turn
Los años la volvieron cínica y amargada.The years have turned her cynical and bitter.
volverse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to become
Andrés se volvió un poco difícil durante la adolescencia.Andres became a little difficult in adolescence.
b. to get
Te has vuelto flaquito desde que comenzaste la dieta.You've gotten skinny since you started the diet.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to return
Se volvió a España porque no encontró trabajo acá.He returned to Spain because he couldn't find a job here.
b. to come back
Vuélvanse antes de que los agarre la tormenta.Come back before you get caught in the storm.
c. to go back
Me tuve que volver temprano para sacar al perro.I had to go back early to take the dog out.
a. to turn around
Me volví para enfrentar a los que me estaban insultando.I turned around to face those who were insulting me.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el encuentro(
ehng
-
kwehn
-
troh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. meeting
Este monumento celebra el encuentro de la cultura maya con la cultura azteca.This monument celebrates the meeting of the Mayan and Aztec cultures.
a. meeting
Hay un encuentro sobre el currículo en la escuela este viernes.There's a meeting about the curriculum at school this Friday.
b. conference
El encuentro de escritores de habla hispana fue un éxito.The conference of Spanish-speaking writers was a success.
a. encounter
Después de un encuentro fortuito, nos fuimos a tomar un café.After a chance encounter, we went to have coffee.
a. confrontation
El encuentro entre los dos políticos estuvo tenso.The confrontation between the two politicians was tense.
a. game
Se decidirá todo en el encuentro final.Everything will be decided in the final game.
b. match
Barcelona se impuso en un gran encuentro sobre Arsenal.Barcelona dominated Arsenal in a great match.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.