vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Vivir" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to live", y "living" es un sustantivo que se puede traducir como "living room". Aprende más sobre la diferencia entre "vivir" y "living" a continuación.
vivir(
bee
-
beer
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (estar vivo)
3. (subsistir)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to live through
Nuestro país vivió momentos trágicos en el pasado.Our country has lived through tragedy in the past.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
el living(
lee
-
been
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (habitación)
a. living room
El apartamento tiene un living grande y dos dormitorios.The apartment has a large living room and two bedrooms.
2. (muebles) (Cuba) (Suramérica)
Regionalismo que se usa en Cuba
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
a. three-piece suite
Yo de ti, en esa parte del salón pondría un living.If I were you, I'd put a three-piece suite in that part of the living room.