RESPUESTA RÁPIDA
"Vida" es un sustantivo que se puede traducir como "life", y "cariño" es un sustantivo que se puede traducir como "affection". Aprende más sobre la diferencia entre "vida" y "cariño" a continuación.
la vida(
bee
-
dah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. life
Quiero que mi vida esté llena de aventura y amor.I want my life to be filled with adventure and love.
a. living
Ellos se ganan la vida escribiendo un diccionario.They make a living writing a dictionary.
a. life
Era una persona muy activa y siempre llena de vida.She was a very active person and always full of life.
a. life span
La vida de una mariposa puede ser de una semana.The life span of a butterfly can be one week.
a. darling
¡Mi vida! ¡Cómo te extrañé!My darling! I missed you so much!
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
el cariño(
kah
-
ree
-
nyoh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. affection
Echaba de menos el cariño de su familia.He missed the affection of his family.
a. care
La enfermera trató al paciente con cariño.The nurse treated the patient with care.
a. caress
Al bebé le gustan los cariños de su madre.The baby likes his mother's caresses.
a. dear
¿Dormiste bien, cariño?Did you sleep well, dear?
b. honey
Dame un beso, cariño.Give me a kiss, honey.
c. darling
¿Hiciste la tarea, cariño? - Sí, papá.Did you do your homework, darling? - Yes, Dad.
d. sweetheart
Cariño, no te olvides de que hoy cenamos en casa de mis padres.Sweetheart, don't forget we're having dinner at my parents' today.
e. love
Cariño, ¿puedes sacar al perro?Can you walk the dog, love?
f. baby
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Cariño, ¿dónde está mi celular?Baby, where's my phone?
g. babe
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Cariño, ¿me traes el desayuno a la cama?Babe, can you make me breakfast in bed?
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.