RESPUESTA RÁPIDA
"Very far" es un adverbio que se puede traducir como "muy lejos", y "away from" es una preposición que se puede traducir como "lejos de". Aprende más sobre la diferencia entre "very far" y "away from" a continuación.
very far(
veh
-
ri
far
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
b. lejísimos
Can we walk to the beach? - No, it's very far. We should go by car.¿Podemos caminar a la playa? - No, está lejísimos . Deberíamos ir en coche.
c. lejísimo (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Is the volcano close enough to be a threat? - No, it's very far.¿El volcán está lo suficientemente cerca como para ser una amenaza? - No, está lejísimo.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
3. (distante)
a. muy lejano
My boyfriend lives in a part of town that is very far.Mi novio vive en una parte muy lejana de la ciudad.
4. (radical)
a. muy extremo
The senators from that state are very far right.Los senadores de ese estado son derechistas muy extremos.
away from(
uh
-
wey
fruhm
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. lejos de
We're looking for a place away from the center of town.Buscamos un lugar para vivir lejos del centro de la ciudad.
b. alejado de
She spent a lot of time in the capital, away from her family.Estuvo mucho tiempo en la capital, alejada de su familia.