vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Verificar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to verify", y "confirmar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to confirm". Aprende más sobre la diferencia entre "verificar" y "confirmar" a continuación.
verificar(
beh
-
ree
-
fee
-
kahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (comprobar)
a. to verify 
Los expertos están verificando la autenticidad de la pintura.Experts are verifying the authenticity of the painting.
b. to check 
Voy a verificar en el diccionario cómo se escribe la palabra.I'll check the spelling of the word in the dictionary.
c. to establish  (hechos)
Tenemos que verificar los hechos de manera objetiva y metódica.We must establish the facts in an objective and methodical manner.
d. to confirm 
La policía verificó que el delincuente herido había muerto en el hospital.The police confirmed that the wounded robber died in hospital.
2. (probar)
3. (finanzas)
a. to audit 
No le otorgaron permiso para verificar la cuenta bancaria de su pareja.He was not granted permission to audit his spouse's bank account.
a. to carry out 
Nuestros aviones verificaron un reconocimiento sobre la isla.Our airplanes carried out an aerial reconnaissance of the island.
verificarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to be verified 
Escuché un rumor, pero todavía no se verificó la información.I heard a rumor, but the information wasn't verified yet.
6. (efectuarse)
a. to take place 
El debate se verificará en el auditorio.The debate will take place in the auditorium.
b. to be held 
Las primeras elecciones democráticas se verificaron sin incidentes.The first democratic elections were held without incident.
a. to come true 
¿Qué hubiera pasado si se hubiera verificado la profesía maya?What would have happened if the Mayan prophecy had come true?
confirmar(
kohm
-
feer
-
mahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (corroborar)
a. to confirm 
Varios medios confirmaron la bajada del precio del petróleo.Several media outlets confirmed the drop in oil prices.
a. to confirm 
Juan, llama al restaurante para confirmar la reserva de esta noche.Juan, can you call up the restaurant to confirm tonight's booking?
3. (reafirmar)
a. to confirm 
El nuevo Oscar confirma su excelencia como director.This latest Oscar confirms that he is an excellent director.
4. (religión)
a. to confirm 
Tienes que pasar este ritual para confirmar tu fe.You have to go through this ritual to confirm your faith.
confirmarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
5. (religión)
6. (reafirmar)