vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Valer" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to be worth", y "calcular" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to calculate". Aprende más sobre la diferencia entre "valer" y "calcular" a continuación.
valer(
bah
-
lehr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to be equal to
En esta ecuación, la variable X vale 2.5.In this equation, the variable X is equal to 2.5.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to be valuable
Esa foto de mi abuela vale mucho para mí.That picture of my grandma is very valuable to me.
6. (servir)
a. to be useful
Las correcciones que hizo en mi ensayo me han valido de mucho.I found the edits she made to my essay very useful.
b. to be valid
Tu licencia de conducir se ha caducado y ya no vale.Your driver's license has expired and is no longer valid.
7. (permitirse)
a. to be allowed
No vale usar los libros de textos durante los exámenes.Using textbooks during exams is not allowed.
8. (coloquial) (estropearse) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
a. to be no good (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Mi celular ya valió después de haberse mojado.My cell phone is no good since it got wet.
9. (coloquial) (no importar) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
a. to not care less (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Me vale lo que piensa la gente.I couldn't care less what people think.
valerse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
calcular(
kahl
-
koo
-
lahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to calculate
En este problema tengo que calcular la velocidad del coche A.In this problem I have to calculate the speed of car A.
b. to work out
En clase Jorge tuvo que calcular cuánto medía la hipotenusa del triángulo.In class Jorge had to work out the length of the hypotenuse of the triangle.
2. (suponer)
a. to reckon
Si salimos de casa ya, calculo que llegaremos sobre la hora de comer.If we leave home now, I reckon we will arrive around lunch time.
b. to suppose
Calculo que María y Juan estarán por llegar porque suelen ser puntuales.I suppose that Maria and Juan will be here any minute now because they are usually punctual.
c. to estimate
El profesor calcula que hay cinco alumnos que necesitan clases particulares.The teacher estimates that there are five students who need private tutoring.
d. to figure (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Mi madre calcula que vendrán a la fiesta unas veinte personas.My mother figures that twenty people will attend the party.
3. (planear)
a. to work out
He calculado todo para que Miguel no se entere de la fiesta sorpresa.I worked everything out so that Miguel doesn't find out about the surprise party.
4. (coloquial) (imaginar)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. to imagine
¡Calcula la ilusión que me hizo encontrarme con un viejo amigo!Imagine how excited I was of running into an old friend!
a. to design
Cuando entré en la oficina, el arquitecto estaba calculando un puente sobre un plano.When I entered the office, the architect was designing a bridge onto a blueprint.