vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"¡Uy!" es una interjección que se puede traducir como "Oh!", y "lo siento" es una frase que se puede traducir como "I'm sorry". Aprende más sobre la diferencia entre "¡Uy!" y "lo siento" a continuación.
¡Uy!(
ooee
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. Oh!
¡Uy! Me asustaste.Oh! You startled me.
b. Wow!
¡Uy! Qué majestuosas son estas montañas.Wow! These mountains are so majestic.
a. Ow!
¡Uy! Me dolió mucho esa inyección.Ow! That shot really hurt.
b. Ouch!
¡Uy! Me quemé en la estufa.Ouch! I burned myself on the stove.
a. Ew!
¡Uy! ¡No me enseñes tus mocos!Ew! Don't show me your boogers!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
lo siento(
loh
 
syehn
-
toh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. I'm sorry
Rompí tu ordenador. Lo siento.I broke your computer. I'm sorry.
a. I'm sorry
Me enteré del fallecimiento de tu padre. Lo siento.I heard about the death of your father. I'm sorry.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.