vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Ustedes" es un pronombre que se puede traducir como "you", y "al lado" es una frase que se puede traducir como "nearby". Aprende más sobre la diferencia entre "ustedes" y "al lado" a continuación.
ustedes(
oos
-
teh
-
dehs
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
1. (segunda persona del plural)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. you
¿Ustedes van a venir a la boda también?Are you coming to the wedding as well?
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(segunda persona del plural)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. you
Ustedes pueden dejar sus chaquetas en el vestuario y seguirme al comedor.You may leave your jackets in the coatroom and follow me to the dining room.
usted
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
3.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(segunda persona del singular)
a. you
¿Me permite usted que le sujete la puerta?May I hold the door for you?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
al lado(
ahl
 
lah
-
doh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. nearby
No tardo mucho en llegar a la oficina porque vivo aquí al lado.It doesn't take me long to get to work because I live nearby.
a. next-door
¿Quién está en la oficina de al lado? - El gerente.Who's in the next-door office? - Our manager.
a. next door
¿Quién vive al lado? - Un matrimonio mayor.Who lives next door? - A senior couple.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.