vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Upbringing" es un sustantivo que se puede traducir como "la educación", y "parenting" es un sustantivo que se puede traducir como "la crianza de los hijos". Aprende más sobre la diferencia entre "upbringing" y "parenting" a continuación.
upbringing(
uhp
-
brihng
-
ihng
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la educación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Although she had lived in the United States for years, we could still see traces of her British upbringing.Aunque había vivido en los Estados Unidos por años, todavía podíamos ver un deje de su educación británica.
b. la crianza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
His humility hid the fact that he had such a privileged upbringing.Su humildad escondía que había disfrutado de una crianza privilegiada.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
parenting(
peh
-
rihn
-
tihng
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la crianza de los hijos
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Parenting can be a full-time job.La crianza de los hijos puede ser un trabajo de tiempo completo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.