vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Wrapped" es una forma de "wrapped", un adjetivo que se puede traducir como "envuelto". "Unwrap" es un verbo transitivo que se puede traducir como "abrir". Aprende más sobre la diferencia entre "unwrap" y "wrapped" a continuación.
unwrap(
uhn
-
rahp
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. abrir
The children woke up early to unwrap their presents on Christmas day.Los niños se levantaron temprano para abrir los regalos el día de Navidad.
Why didn't you unwrap this present? - Oh, I didn't know it was for me!¿Por qué no desenvolviste este regalo? - Ah, ¡no sabía que era para mí!
b. desenvolver
Jimmy tried to unwrap a chocolate quietly during a meeting.Jimmy intentó desenvolver un chocolate sin hacer ruido durante una reunión.
wrapped
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (en general)
a. envuelto
All the presents are wrapped, but we don't have enough bows.Todos los regalos están envueltos, pero no tenemos bastantes lazos.