vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Margarita" es una forma de "margarita", un sustantivo que se puede traducir como "daisy". "Un" es un artículo indefinido que se puede traducir como "a". Aprende más sobre la diferencia entre "un" y "margarita" a continuación.
un(
oon
)Un artículo indefinido es una palabra que indica que un sustantivo es un miembro no específico de un grupo (p. ej. una chica).
1. (singular)
b. an  (ante sonido vocálico)
Tienen una vieja cámara que todavía funciona.They have an old camera which is still working.
la margarita(
mahr
-
gah
-
ree
-
tah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (botánica)
b. marguerite 
¿Dónde conseguiste esas hermosas margaritas?Where did you get those lovely marguerites?
2. (bebida)
a. margarita 
¿Quieres una margarita? - No, gracias. No tomo tequila.Would you like a margarita? - No, thanks. I don't drink tequila.
3. (imprenta)
a. daisy wheel 
La margarita de la máquina de escribir se atora a cada rato.The typewriter's daisy wheel keeps getting stuck.