vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Short" es un sustantivo que se puede traducir como "shorts", y "calzoncillos" es un sustantivo plural que se puede traducir como "underpants". Aprende más sobre la diferencia entre "short" y "calzoncillos" a continuación.
el short(
shohr
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
los calzoncillos(
kahl
-
sohn
-
see
-
yohs
)Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
1. (ropa)
a. underpants
Necesito comprarme dos o tres pares de calzoncillos.I need to buy two or three pairs of underpants.
c. shorts (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Mamá, ¿dónde están las medias y los calzoncillos limpios?Mom, where are my clean socks and shorts?
d. pants (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Se llevan los calzoncillos ajustados y de colores llamativos.Tight and colorful pants are in fashion.
e. boxers
Empaqué siete pares de calzoncillos para una semana de viaje.I packed seven pairs of boxers for one week of travel.
f. boxer shorts
Normalmente duermo en calzoncillos y una camiseta.I usually sleep in boxer shorts and a t-shirt.