vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Pesado" es un adjetivo que se puede traducir como "heavy", y "pelmazo" es un adjetivo que se puede traducir como "annoying". Aprende más sobre la diferencia entre "pesado" y "pelmazo" a continuación.
pesado(
peh
-
sah
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
2. (indigesto)
a. heavy
No es bueno dormirse directamente después de una cena pesada.Going to sleep straight after a heavy meal isn't good for you.
3. (profundo)
a. deep
Me desperté de un sueño pesado con dolor de cabeza.I woke up from a deep sleep with a headache.
4. (coloquial) (molesto)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
c. pain (coloquial) (sustantivo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Pero qué pesado eres!You're such a pain!
5. (tedioso)
a. heavy
El pronóstico da nevadas pesadas para este martes.Heavy snowfall is forecast for this Tuesday.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
7. (coloquial) (persona molesta)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. pain (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Mi hermana pequeña es una pesada.My little sister is a pain.
pelmazo(
pehl
-
mah
-
soh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (coloquial) (fastidioso)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
2. (coloquial) (aburrido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. boring
Ese locutor pelmazo no le pone emoción a los goles que canta.That boring sportscaster gives no emotion to the goals he announces.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
3. (coloquial) (persona aburrida)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. bore
El profesor de filosofía es un pelmazo que nos pone a dormir a todos.The philosophy teacher is a bore who puts us all to sleep.