RESPUESTA RÁPIDA
"Traviesa" es una forma de "traviesa", un sustantivo que se puede traducir como "tie". "Travieso" es un adjetivo que se puede traducir como "naughty". Aprende más sobre la diferencia entre "traviesa" y "travieso" a continuación.
la traviesa(
trah
-
byeh
-
sah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. tie (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Las traviesas tradicionalmente eran de madera, pero hoy en día el cemento se utiliza ampliamente.Ties were traditionally made of wood, but concrete is now widely used.
b. sleeper (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
En el Reino Unido, las traviesas de plástico son menos comunes que las de madera.In the United Kingdom, plastic sleepers are less common than wood sleepers.
travieso(
trah
-
byeh
-
soh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
b. mischievous
Estos chiquillos traviesos siempre andan en busca de problemas.These mischievous little boys are always looking for trouble.
2. (ocurrente)
3. (animado)
a. restless
Mis dos hijos están traviesos por la noche. ¿Qué puedo hacer para calmarlos?Both of my kids are restless at night. What can I do to calm them down?
b. lively
Siempre me encanta salir con ese grupo de amigos porque son tan traviesos.I always love going out with that group of friends because they're so lively.