RESPUESTA RÁPIDA
"Tratar de" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "to be about", y "tratarse de" es un verbo impersonal que también se puede traducir como "to be about". Aprende más sobre la diferencia entre "tratar de" y "tratarse de" a continuación.
tratar de(
trah
-
tahr
deh
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
a. to be about
Mi trabajo trata de los efectos del calentamiento global.My paper is about the effects of global warming.
b. to deal with
Esta investigación tratar de la contaminación visual en las grandes ciudades.This research deals with visual pollution in big cities.
2. (intentar)
tratarse de(
trah
-
tahr
-
seh
deh
)Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
a. to be a question of
No se trata de saberlo todo sino de tener curiosidad.It isn't a question of knowing everything but of being curious.