vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Transporte" es una forma de "transporte", un sustantivo que se puede traducir como "transportation". "Carga" es una forma de "carga", un sustantivo que se puede traducir como "cargo". Aprende más sobre la diferencia entre "transporte" y "carga" a continuación.
el transporte(
trahns
-
pohr
-
teh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (traslado)
a. transportation (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Ya pagamos por el transporte al hotel.We've already paid for our transportation to the hotel.
b. transport (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Cada línea aérea tiene sus reglas sobre el transporte de animales vivos.Every airline has its regulations concerning the transport of live animals.
c. carriage
Estos vehículos son especiales para el transporte de pasajeros.These vehicles are specially designed for the carriage of passengers.
2. (vehículo)
a. transport
El hospital cuenta con un helicóptero como transporte de emergencia.The hospital has a helicopter as emergency transport.
b. means of transport
Mi bicicleta es mi transporte para ir a la escuela.My bicycle is my means of transport for getting to school.
la carga(
kahr
-
gah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. cargo
El barco se detuvo para subir una carga de armas.The ship stopped to take on a cargo of weapons.
b. freight
Este tren solo transporta carga, no pasajeros.This train only transports freight, not passengers.
c. load
Se perdió toda la carga cuando el camión se incendió.The entire load was destroyed when the truck caught fire.
a. loading
No se puede estacionar aquí. Es solo para carga y descarga.You cannot park here. It's only for loading and unloading.
3. (peso)
a. burden
Odio sentirme como una carga para mi familia cuando estoy enfermo.I hate feeling like a burden for my family when I'm sick.
6. (ataque)
a. charge
Durante la carga, aproximadamente un tercio de los soldados murió o resultó herido.During the charge, approximately one third of the soldiers ended up dead or wounded.
7. (armas)
a. charge
Los soldados requerían solo una pequeña carga explosiva para hacer estallar la puerta.The soldiers only required a small explosive charge to blow the door open.
8. (contenido)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Por su carga violenta, no podemos recomendar esta película a familias.Because of its violent content, we cannot recommend this movie for families.
Mis camisetas tiene mucha carga sentimental para mí.My T-shirts hold a lot of sentimental value for me.
9. (recambio)
a. refill
Todavía no puedo encontrar una carga para mi bolígrafo favorito.I still can't find a refill for my favorite pen.
10. (economía)
a. tax
El gobierno implementó una nueva carga a las importaciones.The government imposed a new tax on imports.