"Trabado" es una forma de "trabado", un adjetivo que se puede traducir como "jammed". "Colocado" es una forma de "colocado", un adjetivo que se puede traducir como "placed". Aprende más sobre la diferencia entre "trabado" y "colocado" a continuación.
Gabriela escribió un discurso trabado y sumamente persuasivo para el vicepresidente.Gabriela wrote a coherent and extremely persuasive speech for the vicepresident.
Cuando llegué a la fiesta, todos estaban trabados hablando de cosas muy profundas.When I got to the party, everybody was stoned and talking about very deep stuff.
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Paco está muerto de risa y tiene una expresión rara; yo creo que está colocado.Paco is just laughing and has an odd expression on his face; I think he's high.
Julia te podría recomendar; ella está bien colocada con los directivos de la empresa.Julia could recommend you; she's close to the top people in the company.