vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Toward" es una preposición que se puede traducir como "hacia", y "into" es una preposición que se puede traducir como "en". Aprende más sobre la diferencia entre "toward" y "into" a continuación.
toward(
tord
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. hacia
His statement shows a lack of respect toward the families of the victims.Sus declaraciones muestran una falta de respeto hacia las familias de las víctimas.
b. para con
You can't quit your job because you are unhappy. You have obligations toward your family.No puedes dejar el trabajo porque no eres feliz. Tienes obligaciones para con tu familia.
a. para
The government has taken steps toward solving the unemployment problem.El gobierno ha tomado medidas para resolver el problema del desempleo.
into(
ihn
-
tu
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
4. (tiempo)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Five minutes into Act II, he had a heart attack.A los cinco minutos de empezar el Acto II, sufrió un infarto.
The devaluation continued into the 1960s.La devaluación continuó hasta los años sesenta.
a. de
There is to be an inquiry into the election fraud.Van a hacer una investigación del fraude electoral.
7. (coloquial) (indica interés)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
He used to be into drugs.Antes tomaba drogas.
I'm really into knitting.Me gusta mucho tejer.