vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Toward" es una preposición que se puede traducir como "hacia", y "into" es una preposición que se puede traducir como "en". Aprende más sobre la diferencia entre "toward" y "into" a continuación.
toward(
tord
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. hacia
The wind blows toward the sea.El viento sopla hacia el mar.
b. a
She's heading toward the school.Se dirige al colegio.
a. hacia
She pulled out toward the end of the race.Se retiró hacia el fin de la carrera.
b. alrededor de
We will have lunch toward noon.Comeremos alrededor del mediodía.
a. hacia
His statement shows a lack of respect toward the families of the victims.Sus declaraciones muestran una falta de respeto hacia las familias de las víctimas.
b. para con
You can't quit your job because you are unhappy. You have obligations toward your family.No puedes dejar el trabajo porque no eres feliz. Tienes obligaciones para con tu familia.
a. para
The government has taken steps toward solving the unemployment problem.El gobierno ha tomado medidas para resolver el problema del desempleo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
into(
ihn
-
tu
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. en
Get into bed and I'll read you a story.Métete en la cama y te leo un cuento.
b. a
We went into the house as soon as it started to rain.Entramos a la casa en cuanto empezó a llover.
a. en
He turned into an honest man.Se convirtió en un hombre honesto.
b. a
Can you translate this word into German?¿Puedes traducir esta palabra al alemán?
a. contra
The truck crashed into the wall.El camión chocó contra la pared.
b. con
I ran into an old friend as I was walking in the park.Me topé con una vieja amiga mientras caminaba en el parque.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Five minutes into Act II, he had a heart attack.A los cinco minutos de empezar el Acto II, sufrió un infarto.
The devaluation continued into the 1960s.La devaluación continuó hasta los años sesenta.
a. de
There is to be an inquiry into the election fraud.Van a hacer una investigación del fraude electoral.
a. entre
Three into nine is three.Nueve entre tres son tres.
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(indica interés)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He used to be into drugs.Antes tomaba drogas.
I'm really into knitting.Me gusta mucho tejer.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.