vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"The worst" es una frase que se puede traducir como "el peor", y "the most" es una frase que se puede traducir como "lo más". Aprende más sobre la diferencia entre "the worst" y "the most" a continuación.
the worst
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. el peor
That guy has to be the worst singer I've every heard.Ese tipo tiene que ser el peor cantante que he oído en mi vida.
a. lo peor
We were expecting the worst, but things turned out OK.Esperábamos lo peor, pero todo salió bien.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
the most(
thuh
 
most
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. lo más
The most I can do is give them a call.Lo más que puedo hacer es llamarles.
The most you have to deal with is the rent.Lo más que tienes que manejar es la renta.
a. lo más
Her kindness is what I love the most about her.Lo que más me encanta de ella es su amabilidad.
b. el más (con sustantivos masculinos)
The most expensive gift I bought this year was a hundred dollars.El regalo más costoso que compré este año fue de cien dólares.
c. la más (con sustantivos femeninos)
They live in the most beautiful home in the neighborhood.Ellos viven en la casa más bella del vecindario.
a. más
In an inversion of the usual game show, the team with the most points at the end of each round is eliminated.Como inversión del típico programa concurso, el equipo con más puntos al final de cada ronda queda eliminado.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.