vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Awesome" es una forma de "awesome", un adjetivo que se puede traducir como "genial". "Thank you" es una frase que se puede traducir como "gracias". Aprende más sobre la diferencia entre "thank you" y "awesome" a continuación.
thank you(
thahngk
 
yu
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. gracias
Thank you for the flowers.Gracias por las flores.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
awesome(
a
-
suhm
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(fantástico)
a. genial
I think your idea of spending the summer on Key West is awesome.Me parece genial tu idea de pasar el verano en Cayo Hueso.
The party is going to be awesome.La fiesta va a ser genial.
b. chévere
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Wow, what an awesome car!Guau, ¡qué carro más chévere!
c. bacán
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
The fireworks at the celebration were so awesome.Los fuegos artificiales en la celebración fueron tan bacanes.
d. macanudo
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Have an awesome time in Hawaii!¡Que tengas unas vacaciones macanudas en Hawái!
e. copado
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(Río de la Plata)
We went to an awesome beach at the weekend.Fuimos a una playa copada el fin de semana.
f. padre
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
The two of them make a really awesome couple.Ellos dos hacen una pareja bien padre.
g. chido
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
The place is awesome, but there are always too many people.El lugar está chido, pero siempre está muy lleno.
h. bacano
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
That movie was awesome! We should watch it again.¡Esa película estuvo bacana! Hay que verla de nuevo.
i. guay
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
If you want to hear some awesome music, you've got to go to Ibiza.Si queréis escuchar música guay, tenéis que ir a Ibiza.
a. impresionante
The views of the island from our balcony were awesome.Las vistas de la isla desde nuestro balcón eran impresionantes.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.