vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Than" es una conjunción que se puede traducir como "que", y "similar to" es una frase que se puede traducir como "parecido a". Aprende más sobre la diferencia entre "than" y "similar to" a continuación.
than(
thahn
)
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
a. que
My sister sings much better than I do.Mi hermana canta mucho mejor que yo.
a. de
They offered me more money than I had asked for.Me ofrecieron más dinero de lo que había pedido.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I can't believe you would rather stay home alone than come to the party with me.No puedo creer que prefieres quedarte en casa sola antes que venir a la fiesta conmigo.
I'd rather do all the work now than be stressed out later.Prefiero hacer todo el trabajo ahora a estar estresado después.
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. que
All of my cousins are taller than me.Todos mis primos son más altos que yo.
a. de
She has more than 3,000 books in her library.Ella tiene más de 3,000 libros en su biblioteca.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
similar to(
sih
-
mih
-
luhr
 
tu
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. parecido a
I think I've always liked this house because it's similar to the one I lived in growing up.Creo que siempre me ha gustado esta casa porque es parecida a la casa en la que me crié.
b. semejante a
The clothing that's popular nowadays is similar to what my parents wore when they were young.La ropa que es popular hoy en día es semejante a la que vestían mis padres cuando eran jóvenes.
c. similar a
My brother and I aren't twins, but many of his features are similar to mine.Mi hermano y yo no somos gemelos, pero muchas de sus características son similares a las mías.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I think we're best friends because his sense of humor is so similar to mine.Creo que somos mejores amigos porque su sentido de humor se parece tanto al mío.
This scarf is very similar to the one I gave her last year.Esta bufanda es muy parecida a la que yo le regalé el año pasado.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.