vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Text message" es un sustantivo que se puede traducir como "el mensaje de texto", y "instant message" es un sustantivo que se puede traducir como "el mensaje instantáneo". Aprende más sobre la diferencia entre "text message" y "instant message" a continuación.
text message(
tehkst
meh
-
sihj
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el mensaje de texto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Let me send my mom a text message so she knows where I am.Déjenme mandar un mensaje de texto a mi mamá para que sepa dónde estoy.
instant message(
ihn
-
stihnt
meh
-
sihj
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el mensaje instantáneo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I can't send him an instant message because I'm not connected to the Internet.No puedo mandarle un mensaje instantáneo porque no estoy conectado al Internet.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. enviar un mensaje instantáneo
You can call me or you can instant message me.Puedes llamarme o puedes enviarme un mensaje instantáneo.
b. mandar un mensaje instantáneo
If you instant message me I will respond quicker.Si me mandas un mensaje instantáneo puedo responder más rápido.