RESPUESTA RÁPIDA
"Teta" es una forma de "teta", un sustantivo que se puede traducir como "boob". "Culo" es un sustantivo que se puede traducir como "butt". Aprende más sobre la diferencia entre "teta" y "culo" a continuación.
la teta(
teh
-
tah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(anatomía)
a. boob
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Este vestido me hace unas tetas enormes.This dress makes my boobs look huge.
b. tit
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
La novia de Guillermo tiene tetas grandes y una buena cola.Guillermo's girlfriend has huge tits and a nice ass.
c. breast
Lo normal es que las tetas te aumenten de tamaño durante el embarazo.Breasts usually increase in size during pregnancy.
a. teat
Los cachorros mamaban de las tetas de la madre.The cubs were sucking their mother's teats.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
el culo(
koo
-
loh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(anatomía)
a. butt
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¡Ay! Estaba sentado en la hierba y ahora tengo el culo todo mojado.Oh man! I was sitting on the grass, and now my butt's all wet.
b. bum
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Con el culo que tengo, no hay manera de que me meta en esos vaqueros.There's no way I'm getting into those jeans with my bum.
c. bottom
¡Uy! ¡Algo me ha pinchado el culo!Ow! Something just pricked my bottom.
d. backside
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
No prestaba atención y se cayó de culo.He wasn't paying attention, and he fell on his backside.
e. ass
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
El camarero le dio una patada en el culo y lo echó del bar.The bartender gave him a kick in the ass and threw him out of the bar.
f. arse
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
No tenemos todo el día. ¡Mueve el culo!We haven't got all day. Move your arse!
g. asshole
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Cuando se dobló, se le cayeron los pantalones y, literalmente, se le veía el culo.When he bent over, his pants fell down, and you could literally see his asshole.
h. arsehole
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Estaba tan enfadada que su cara se puso tan morada como el culo de un babuino.She was so mad, her face turned as purple as a baboon's arsehole.
a. bottom
Me llevé una sorpresa cuando al terminar mi refresco, vi una mosca en el culo del vaso.I had quite a shock when I finished my soda and saw a fly at the bottom of the glass.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.