vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Temeroso" es un adjetivo que se puede traducir como "fearful", y "temible" es un adjetivo que se puede traducir como "fearsome". Aprende más sobre la diferencia entre "temeroso" y "temible" a continuación.
temeroso(
teh
-
meh
-
roh
-
soh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (en general)
d. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Algo temerosa, la muchacha se acercó a la reina y le hizo una reverencia.Somewhat fearfully, the girl approached the queen and curtsied.
Miles de refugiados huían temerosos de la violencia.Thousands of refugees were fleeing the violence in fear.
temible(
teh
-
mee
-
bleh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. fearsome
El rey bárbaro era un hombre de aspecto temible.The barbarian king was a man of fearsome appearance.
Cuenta la leyenda que un temible dragón vive en esta cueva.The legend says that a fearsome dragon lives in this cave.
b. fearful
Es temible cuando se pone a criticar. No deja títere con cabeza.He's fearful when he starts criticizing. He spares no one.
c. scary
Los cuentos infantiles están llenos de monstruos grandes y temibles.Children's stories are full of big scary monsters.