RESPUESTA RÁPIDA
"Tanto como" es una frase que se puede traducir como "as much as", y "así como" es una conjunción que se puede traducir como "as well as". Aprende más sobre la diferencia entre "tanto como" y "así como" a continuación.
tanto como(
tahn
-
toh
koh
-
moh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
así como(
ah
-
see
koh
-
moh
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
1. (y además)
a. as well as
Este almacén vende computadoras, así como toda clase de equipos electrónicos.This store sells computers as well as all kinds of electronic equipment.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Varios caballos pastan en el campo que hay junto a nuestra casa, así como un burro.Several horses are grazing in the field next to our house, and a donkey too.
Compramos cerezas, fresas, frambuesas, así como una piña.We bought cherries, strawberries, raspberries, and a pineapple as well.
a. just as
Así como yo he triunfado, tú también triunfarás.Just as I was successful, so too will you be.
b. in the same way that
Así como un escritor elige bien las palabras, un pintor también tiene que escoger bien los colores.In the same way that writers choose their words carefully, painters also need to be selective about their colors.
c. just like
Quiere ser una buena patinadora, así como lo es su hermana.She wants to be a good skater, just like her sister.
a. whereas
Así como mi novio tiene que empezar a trabajar a las ocho cada día, yo tengo un horario más flexible.Whereas my boyfriend has to start work at eight o'clock every morning, my hours are more flexible.
b. while
Así como los perros solo quieren complacerte, los gatos hacen lo que les da la gana.Cats do whatever they feel like while dogs just want to please you.
4. (literario) (tan pronto como)
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
a. as soon as
Así como se acostó, cayó profundamente dormida.As soon as she lay down, she fell sound asleep.
a. as
Así como lo veo yo, tenemos que protestar contra esa decisión.As I see it, we need to protest against this decision.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
6. (coloquial) (un poco)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. kind of (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Te veo así como triste. ¿Qué te pasa?You seem kind of sad. What's the matter?
b. a little
Esta situación me tiene así como preocupada.This situation has gotten me a little worried.