vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Sí" es una forma de "sí", un adverbio que se puede traducir como "yes". "Pase" es una forma de "pase", un sustantivo que se puede traducir como "pass". Aprende más sobre la diferencia entre "sí" y "pase" a continuación.
(
see
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. yes
¿Quieres ir al cine? - Sí, pero primero hay que comer.Do you want to go to the movies? - Yes, but let's eat first.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Yo sí quiero acompañarlos a Disney.I do want to go with you to Disney World.
Ella no aprobó, pero yo sí.She didn't pass, but I did.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. yes
¿Quieren ir mañana a la playa? -¡Sí!Do you want to go to the beach tomorrow? - Yes!
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. yes
El departamento dio el sí a la propuesta.The department said yes to the proposal.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. himself (tercera persona singular masculino)
Suele jugar ajedrez con sí mismo.He usually plays chess against himself.
b. herself (tercera persona singular femenino)
¡Se envió una carta a sí misma!She sent a letter to herself!
c. itself (tercera persona singular)
El hilo se está enredando en sí.The string is getting tangled up in itself.
d. themselves (tercera persona plural)
Se mienten a sí mismos.They're lying to themselves.
e. yourself (segunda persona singular formal)
Solo desea el bien para sí.You only wish good for yourself.
f. yourselves (segunda persona plural formal)
¡Solo tienen que creer en sí mismos!You just have to believe in yourselves!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el pase(
pah
-
seh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. pass
Por favor muestren sus pases de abordar en la puerta.Please show your boarding pass at the gate.
b. ticket
Compramos pases de autobús para ir a la playa.We bought bus tickets to go to the beach.
a. permit
Tienes que pedir un pase para poder viajar fuera del país.You have to request a permit to travel out of the country.
3. (autorización)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. license
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Federico consiguió su pase de conducir a los 16 años.Federico got his driver's license when he was 16.
b. licence
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Pasé el examen práctico para mi pase de conducir.I passed the practical test for my driving licence.
a. pass
El pase lo interceptó un jugador del otro equipo.The pass was intercepted by a player on the other team.
a. showing
¿Vamos al pase de las ocho?Should we go to the eight o'clock showing?
b. show
Hay un pase de vestidos de novia el sábado que viene en el centro.There's a wedding dress show downtown next Saturday.
a. line (coloquial)
Se metió un pase de coca en la fiesta.He snorted a line of coke at the party.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.