vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Sweetie" es un sustantivo que se puede traducir como "el encanto", y "handsome" es un adjetivo que se puede traducir como "guapo". Aprende más sobre la diferencia entre "sweetie" y "handsome" a continuación.
sweetie(
swi
-
di
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (coloquial) (amor de persona)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. el encanto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Ariadna always helps. - Yeah, she's a real sweetie.Ariadna siempre ayuda. - Sí, es un verdadero encanto.
b. el cielo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
What a sweetie! She didn't have to drive us to the airport.¡Qué cielo! No tenía porqué llevarnos al aeropuerto.
c. el amor (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Rose was a such a sweetie when my mom died.¡Qué amor esa Rose cuando murió mi madre!
2. (coloquial) (nombre de cariño)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. el cielo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
How are you this morning, sweetie?¿Cómo amaneciste, cielo?
b. el cariño (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Come on, sweetie! You can do it!¡Vamos, cariño! ¡Sí que puedes!
c. el amor (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
How's it going, sweetie?¿Cómo te va, amor?
3. (coloquial) (culinario) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
a. la golosina (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Can I have a sweetie, please?¿Me das una golosina, por favor?
b. el caramelo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I bought some sweeties from the corner shop.Compré algunos caramelos de la tienda de la esquina.
c. el dulce (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
You can't eat sweeties before breakfast!¡No se pueden comer dulces antes de desayunar!
handsome(
hahn
-
suhm
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (lindo)
b. bien parecido
My son is intelligent, handsome, and kind.Mi hijo es inteligente, bien parecido y amable.
d. buen mozo (Suramérica)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
As charming and handsome as he may be, he's still a jerk.Por muy encantador y buen mozo que sea, sigue siendo mala onda.
a. magnífico
A handsome monument has just been erected in the square.Acaban de erigir un magnífico monumento en la plaza.
b. espléndido
What a handsome stallion you have, Lady Winter.Qué caballo tan espléndido tienes, señora Winter.
c. bello
The city center looks so handsome done up in Christmas lights.El centro se ve tan bello decorado con luces navideñas.
3. (sustancial)
a. considerable
Linda has donated a handsome number of boxes of food to the hurricane victims.Linda donó un número considerable de cajas de comida a las víctimas del huracán.
b. amplio
The ruling party won the elections with a handsome majority.El partido del gobierno ganó las elecciones por amplia mayoría.
d. cuantioso
The interested party has offered a handsome sum for our farm.Los interesados nos ofrecieron una cantidad cuantiosa por nuestra granja.