vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Surco" es una forma de "surco", un sustantivo que se puede traducir como "furrow". "Paja" es un sustantivo que se puede traducir como "straw". Aprende más sobre la diferencia entre "surco" y "paja" a continuación.
el surco(
soor
-
koh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. furrow
El granjero hizo un surco con el arado.The farmer dug a furrow with a plow.
a. wake
Vimos delfines saltando en el surco que dejaba el barco.We saw dolphins jumping in the ship's wake.
a. rut
Los bandidos siguieron los surcos que dejaron las ruedas del vagón.The bandits followed the ruts left by the wagon wheels.
a. track
La nieve cubrió rápidamente los surcos que dejó el trineo.The tracks that the sled left behind were quickly covered by snow.
b. groove
Los vinilos tienen un surco en forma de espiral en cada cara.Vinyl records have one spiral groove per side.
a. wrinkle
Tiene 50 años, pero casi no se ven surcos en su rostro.She's 50 years old, but has barely any wrinkles on her face.
b. furrow (en la frente)
El surco en su frente reflejaba que estaba preocupado.The furrow in his brow revealed that he was troubled.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la paja(
pah
-
hah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. straw
El cerdito hizo su casa de paja, pero el lobo la derribó.The little pig made his house out of straw, but the wolf blew it down.
b. hay
Nuestro caballo tiene una dieta constante de paja y verduras frescas.Our horse has a regular diet of hay and fresh vegetables.
a. straw
Ella prefiere beber con una paja para evitar que el hielo entre en su boca.She prefers to drink through a straw to prevent ice from going into her mouth.
a. filler
La mayoría del diario gratis es solo paja.Most of the free newspaper is just filler.
4.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(acto de onanismo)
a. hand job
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Su novia le hizo una paja.His girlfriend gave him a hand job.
b. wank
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Pepe se hizo una paja en el parque.Pepe had a wank in the park.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¿Te acabas de hacer una paja?Did you just jerk off?
Rodolfo está arriba haciéndose una paja.Rodolfo's upstairs jerking off.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(fastidio) (Río de la Plata)
a. drag
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
El lunes empiezan las clases. ¡Qué paja!School starts next Monday. What a drag!
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Llovía tanto que nos dio paja ir a la fiesta y nos quedamos en casa.It was raining so hard we didn't feel like going to the party so we stayed home.
¿Quién puede sacar a pasear al perro? A mí me da paja.Who can take the dog out for a walk? I can't be bothered.
6. (tonterías)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. junk
No le hagas caso. Habla mucha paja.Don't pay attention to him. He talks a lot of junk.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.