RESPUESTA RÁPIDA
"Succubus" es un sustantivo que se puede traducir como "el súcubo", y "warlock" es un sustantivo que se puede traducir como "el brujo". Aprende más sobre la diferencia entre "succubus" y "warlock" a continuación.
succubus(
suh
-
kyu
-
buhs
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (mitología)
a. el súcubo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
This artwork from the 17th century depicts a succubus.Esta obra de arte del siglo XVII representa a un súcubo.
warlock(
war
-
lak
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el brujo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
A warlock put a hex on Eva for insulting him.Un brujo le lanzó un hechizo a Eva por insultarlo.
The king is acting irrationally because he's under the warlock's spell.El rey está actuando irracionalmente porque está bajo el hechizo del brujo.
b. el hechicero (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The warlock transformed the boy into a giant monster.El hechicero transformó al niño en un monstruo gigante.