vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Stole" es una forma de "stole", un sustantivo que se puede traducir como "la estola". "Sash" es un sustantivo que se puede traducir como "la faja". Aprende más sobre la diferencia entre "stole" y "sash" a continuación.
stole(
stol
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la estola
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The bride wore an elegant stole over her dress.La novia llevaba una estola elegante sobre su vestido.
a. la estola
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Priests wear stoles of different colors in each liturgical season.Los sacerdotes llevan estolas de colores diferentes en cada tiempo litúrgico.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
sash(
sahsh
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la faja
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The graduate was wearing a white sash.El graduando tenía puesta una faja blanca.
b. la banda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The president of Mexico wears a green, white, and red striped sash over his right shoulder.El presidente de México lleva una banda rayada de verde, blanco y rojo sobre el hombro derecho.
c. el fajín
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Jean wears a gold sash on her uniform.Jean lleva un fajín dorado en su uniforme.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.