RESPUESTA RÁPIDA
"Sol" es un sustantivo que se puede traducir como "sun", y "hacía calor" es una frase que se puede traducir como "it was hot". Aprende más sobre la diferencia entre "sol" y "hacía calor" a continuación.
el sol(
sohl
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (astronomía)
a. sun
Galileo Galilei declaró que la tierra gira alrededor del sol.Galileo Galilei declared that the Earth revolves around the sun.
3. (familiar)
4. (música)
a. G
Para tocar sol en la trompeta, hay que dejar las válvulas abiertas.In order to play G on the trumpet, you need to leave the valves open.
c. so (solfeo) (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Ahora puedo tocar casi todas las notas salvo el sol.Now I can play almost every note except for so.
hacía calor(
ah
-
see
-
ah
kah
-
lohr
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. it was hot
Cuando llegamos a la isla, hacía calor así que fuimos a darnos un baño al mar.When we arrived on the island, it was hot, so we went for a swim in the sea.