"Sobrar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to be left over", y "bastarse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to manage". Aprende más sobre la diferencia entre "sobrar" y "bastarse" a continuación.
Aunque era muy joven, Hernán aprendió a bastarse solo cuando se fue a vivir a Italia.Although he was really young, Hernan learned to manage on his own when he moved to Italy.