vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Sit-up" es un sustantivo que se puede traducir como "el ejercicio abdominal", y "sit-down" es un adjetivo que se puede traducir como "servido en la mesa". Aprende más sobre la diferencia entre "sit-up" y "sit-down" a continuación.
sit-up(
sihd
-
uhp
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el ejercicio abdominal
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
How did you get your stomach so flat? - I do 1,000 sit-ups a day.¿Cómo hiciste para tener el vientre tan plano? - Hago 1,000 ejercicios abdominales al día.
b. el abdominal
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I do ten sit-ups between weight lifting exercises.Hago diez abdominales entre los ejercicios de levantamiento de pesas.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
sit-down(
siht
-
daun
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. servido en la mesa
There will be no sit-down dinner at the event, but there will be a bar and hors d'oeuvres.No habrá cena servida en la mesa en el evento, pero sí habrá bar y canapés.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la sentada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The workers staged a sit-down demanding better pay.Los trabajadores realizaron una sentada para exigir una mejor paga.
a. la reunión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The sit-down took longer than expected, but we finally signed a contract.La reunión duró más de lo esperado, pero finalmente firmamos contrato.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.