RESPUESTA RÁPIDA
"Sign in" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "registrarse", y "sign out" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "firmar el registro al salir". Aprende más sobre la diferencia entre "sign in" y "sign out" a continuación.
sign in(
sayn
ihn
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. registrarse
He had signed in at the hotel under a false name.Se había registrado en el hotel con un nombre falso.
b. firmar el registro al entrar
You have to leave a form of identification at the front desk when you sign in.Cuando firmas el registro al entrar, tienes que dejar algún tipo de identificación en recepción.
a. fichar al entrar
The management decided that we had to sign in and out the office every day.La gerencia decidió que teníamos que fichar todos los días al entrar y al salir de la oficina.
b. marcar tarjeta al entrar (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
I signed in at 8 am and it's now 8 pm, so I've been working for 12 hours!Marqué tarjeta al entrar a las 8 am y son ahora las 8 pm, ¡así que llevo 12 horas trabajando!
a. iniciar sesión
You need to sign in to access your account.Necesita iniciar sesión para poder acceder a su cuenta.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I had to sign my friend in at the gym because he's not a member.Tuve que firmar para que dejaran entrar a mi amigo en el gimnasio, porque no es miembro.
Sorry, sir, but if you're not a club member, you need a member to sign you in.Lo siento, señor, pero si no es miembro del club, necesita que un miembro firme por usted para poder entrar.
sign out(
sayn
aut
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. firmar el registro al salir
The fire regulations require all visitors to sign out of the building.La normativa contra incendios estipula que todos los visitantes deben firmar el registro al salir del edificio.
a. fichar al salir
Employees are required to sign out of the office even when they go to lunch.Los empleados están obligados a fichar al salir de la oficina, incluso cuando van a comer.
b. marcar tarjeta al salir (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Today I forgot to sign out, so tomorrow I'll have to speak with human resources to fix it.Hoy olvidé marcar tarjeta al salir, así que mañana tendré que hablar con recursos humanos para arreglarlo.
a. salir
Si no sales de tu cuenta, el sitio de banca online cerrará automáticamente la sesión.If you don't sign out of your account, the online banking sign will automatically log you out.
b. cerrar sesión
Ten cuidado de cerrar sesión de tu correo electrónico siempre que uses una computadora de acceso público.Make sure to sign out of your email account whenever you use a public access computer.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
a. registrar la entrega de
He was in charge of signing out firearms to new police officers.Él estaba a cargo de registrar la entrega de armas de fuego a los nuevos policías.
b. registrar la retirada de
Members must sign out any items they borrow.Los miembros deben de registrar la retirada de artículos que se lleven.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Only parents can sign their children out during school time.Solo los padres pueden firmar para que dejen salir a los niños de la escuela durante el horario de clase.
Visitors must be signed out of the premises by a member of personnel when they leave.Aquellos que visitan las oficinas precisan que un miembro del personal firme por ellos al salir.