vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Siempre" es un adverbio que se puede traducir como "always", y "por la noche" es una frase que se puede traducir como "at night". Aprende más sobre la diferencia entre "siempre" y "por la noche" a continuación.
siempre(
syehm
-
preh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. always
Siempre va de ropa azul.She always wears blue.
a. always
Siempre puedes llevar unas medias de repuesto en tu bolso.You can always carry spare pantyhose in your bag.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
por la noche(
pohr
 
lah
 
noh
-
cheh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. at night
Los búhos salen por la noche.Owls come out at night.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.