vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Si" es una forma de "si", una conjunción que se puede traducir como "if". "Por qué no" es una forma de "por qué no", una frase que se puede traducir como "why not". Aprende más sobre la diferencia entre "si" y "por qué no" a continuación.
si(
see
)
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
a. if
Si llueve mañana, cancelaremos el pícnic.If it rains tomorrow, we will cancel the picnic.
a. whether
Preguntó si me estaba divirtiendo.He asked whether I was enjoying myself.
b. if
Paco quiere saber si Laura también va a asistir.Paco wants to know if Laura is also going to attend.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. B
Primero lo oí en si menor.I first heard it played in B minor.
b. ti (solfeo)
Practiquemos las escalas en orden inverso: do, si, la...Let's practice scales in reverse order: do, ti, la...
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
por qué no(
pohr
 
keh
 
noh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. why not
Por qué no bañarse de noche en el lago. A mí me parece una gran idea. - A mí también.Why not go for a swim at night in the lake at night. I think it's a great idea. - Me too.
b. why not?
¿Te apetece cenar conmigo esta noche? - Sí, por qué no.Do you feel like having dinner with me tonight? - Yes, why not?
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
No sé por qué no le pides a Claudio que te invite a cenar. Seguro que dice que sí.I don't know why you don't ask Claudio to take you to dinner. He'll surely say yes.
¿Por qué no quieres venir con nosotros, Lisa?Why don't you want to come with us, Lisa?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.