RESPUESTA RÁPIDA
"Si" es una forma de "si", una conjunción que se puede traducir como "if". "Lo veo" es una frase que se puede traducir como "I see him". Aprende más sobre la diferencia entre "si" y "lo veo" a continuación.
si(
see
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
lo veo(
loh
beh
-
oh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (lo observo)
a. I see him (masculino)
Hablo seguido con Franco. Lo veo al menos una vez por semana.I talk with Franco often. I see him at least once a week.
b. I see it
¿Puedes ver el tanque enemigo? - Sí, lo veo.Can you see the enemy tank? - Yes, I see it.
2. (formal) (lo observo a usted)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. I see you
¡Cada vez que lo veo, tiene un corte de pelo diferente!Everytime I see you, you have a different haircut!