vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Si" es una forma de "si", una conjunción que se puede traducir como "if". "Lo hice" es una frase que se puede traducir como "I did it". Aprende más sobre la diferencia entre "si" y "lo hice" a continuación.
si(
see
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
lo hice(
loh
ee
-
seh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. I did it
No era un examen difícil. Lo hice en menos de una hora.It wasn't a difficult test. I did it in less than an hour.
a. I made it
¿No quieres probar este delicioso plato de pasta? Lo hice yo mismo.Don't you want to try this delicious pasta dish? I made it myself.
a. I did it
Acepté el trabajo solo para que tú pudieras dedicarte por entero a tu novela. Lo hice por ti.I accepted the job just so you could devote yourself entirely to your novel. I did it for you.