vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Si" es una forma de "si", una conjunción que se puede traducir como "if". "Lo haré" es una frase que se puede traducir como "I'll make it". Aprende más sobre la diferencia entre "si" y "lo haré" a continuación.
si(
see
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
lo haré(
loh
ah
-
reh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. I'll make it
¿Cómo vas a hacer el castillo de la princesa? - Lo haré con cartulina y papel de aluminio.How are you going to make the princess' castle? - I'll make it with poster board and tinfoil.
b. I'll prepare it
¿Vas a hacer el pollo como la última vez? - No, hoy lo haré con pimientos rojos.Are you going to prepare the chicken like the last time? - No, I'll prepare it with red peppers today.
a. I'll do it
No olvide llamar al señor Fernández. - Lo haré en cuanto tenga un momento libre.Don't forget to call Mr. Fernandez. - I'll do it as soon as I have a spare moment.