vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Shut off" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "cortar", y "shut up" es una frase que se puede traducir como "cállate". Aprende más sobre la diferencia entre "shut off" y "shut up" a continuación.
shut off(
shuhd
 
af
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. cortar (el agua o la electricidad)
In the event of a fire or other emergency, this switch automatically shuts off the power.En caso de incendio u otra emergencia, este interruptor corta automáticamente la electricidad.
b. apagar (un motor)
Shut the engine off and wait for it to cool down.Apaga el motor y espera a que se enfríe.
a. aislar
We can shut the vegetable patch off from the rest of the garden with a hedge.Podemos poner un seto para aislar el huerto del resto del jardín.
a. aislarse
When I'm writing a novel I need to shut myself off from everything and everyone.Cuando escribo una novela necesito aislarme de todo y de todos.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. cortarse (agua o electricidad)
The electricity sometimes shuts off without warning.A veces la electricidad se corta si previo aviso.
b. apagarse (motor)
She programmed the heating to shut off at 10 o'clock.Programó la calefacción para que se apagara a las 10.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
shut up(
shuhd
 
uhp
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. cállate
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Shut up! I can't hear the music.¡Cállate! No puedo oír la música.
b. cállese
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Shut up, please. I'm trying to hear what the speaker is saying.Cállese, por favor. Estoy tratando de escuchar lo que dice el orador.
a. cállense
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Shut up and do as you're told.Cállense y hagan lo que se les dice.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. callarse
Will you shut up? You haven't stopped talking for hours.¿Te puedes callar? Llevas horas hablando sin parar.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. cerrar
They shut up the summer resort for the winter.Cerraron el lugar de veraneo durante el invierno.
a. callar
I didn't know what to do to shut the kids up.No sabía qué hacer para callar a los niños.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.